運命的な外国人との出会い!ずっと使える外国人との付き合い方16選

あなたのために

私がいつもい

 

こういう些細なことが

とても大切

 

それが出来てこそ

運命の出会い!

 

 

更新日:2018年7月

 

 

Hello!

 

外国人との出会いは、難しいとよく聞きます。

 

そこで外国人の彼氏、彼女や外国人の友達を作るのってそんなに難しいのか?

 

それか、彼らと出会ったり付き合ったりすることに慣れていないだけではないのか?

 

今回は、さまざまな外国人や日本人との恋愛ストーリーを探してみました。

 

それらの情報をまとめて、海外の人と日本人との付き合いがスムーズにいくようにここで紹介しています。

 

外国人との出会い、付き合い方や恋愛では「何」が違うのかについて参考になる記事だと思います。

 

この記事を最後まで読めば、思ったよりももっとスムーズに国際恋愛がいくかも!?

 

それでは、世界の外国人と日本人との恋愛が上手くいくように、使えるベストアドバイスを見てみよう!

 

 

True Love Vs. The Bars (英語)

 

El Amor Verdadero Contra los Bares (スペイン語)

 

真実の愛 Vs. バーでの出会い

 

外国人-出会い-女性-男性-友達

 

 

ジャマイカ出身のアンドレさんが、今までバーで経験した出会いは、なかなか上手くいかなかった話を紹介しています。

 

彼は真剣な付き合いを求めてバーで恋人を探していました、そこで気づいたのが・・・

 

バーで出会った女性達は、

 

真実の愛を求めてバーに

 

通っていたわけでは

 

なかったのです・・・

 

外国人が多く集まるような日本のバーで、長い付き合いを求めて来ている女性はいない!

 

ここでは”本当”の恋人は作れない!

 

それは、そうでしょう!

 

と思う人は沢山いるでしょうけど、アンドレさんと似たような経験をしている人も沢山いるでしょうね。

 

そしたら、バーは遊び相手を見つける場所?

 

あるアメリカのコメディー映画を思い出します:

 

バーで出会った女性とは、

 

付き合うなよ・

 

結婚するなよ!

 

と映画の中で、警察官を演じた有名なコメディアン(Bill Hader)が語ってくれた場面です!

 

 

 

外人 結婚 方法

 

 

じゃ~どこで運命の出会いが見つかるのか?

 

最近よく聞く答えは:

 

インターネット!

 

噂では、危ないと有名じゃない!?

 

という考えがあるけれども、出会える人の数や成功率を考えてみると、インターネットが一番納得出来る場所らしいですね~

 

もちろん、プロセス・やり方・気をつけないといけないことだらけでしょうね。

 

オンラインやオフライン(自分が好きそうなサークルなど)で外国人と知り合う方が自然で良いでしょうね!

 

 

“Maybe” & “But” Are a Big Fat No-No! (英語)

 

“A lo Mejor” y “Pero” Son un Rotundo ¡No! (スペイン語)

 

「多分」と「でも」が合わさると、大きなノーである

 

外国人-出会う-彼氏-彼女

 

 

このアイディアはこちらの英語の記事で紹介されています。

 

外国人が日本人とのコミュニケーションで苦労することとしても最も有名なのは:

 

素直に言いたいことを

 

言えないこと

です。

 

日本では、ストレートに何かを言うことは、とても難しいことだと思われています。

 

誰かに何かを聞いた場合に、笑顔でよく返される答えとは:

 

多分(Maybe)

 

外国人からすれば、本当はそのあいまいな答えの裏側には、「NO」が隠れていることを強く感じています。

 

(もしかしたら、日本人も!?)

 

そして、答えがこういう場合の時は:

 

多分(Maybe)、

 

でも(But)・・・

 

日本人と関わったことがある外国人からすれば、その意味は:

 

思いっきり、NO!

 

だと気づいています。

 

このサイトの管理者は、このようなレスポンスを受動的な攻撃性(Passive Aggressiveness )と呼んでいます。

 

僕には、この話題は難しくてついていけない!

 

 

Status Symbol (英語)

 

Símbolo de Estatus (スペイン語)

 

ステータス シンボル

 

外国人と出会う-恋愛

Photo credit: Thomas Hawk via Foter.com / CC BY-NC

 

 

このアイディアはこちらの英語の記事で紹介されています。

 

外国人の女性や男性が、ステータスシンボルとして扱われることは、よく聞く話です。

 

外車を乗り回したり、海外のブランドの物を持ったりするのと同じように、外国人を連れて歩くと自分がかっこよく思える!

 

という考えを持っている人がいるという印象です。

 

外国人はエキゾチックだから、付き合いたい!と思う人とは、関わりたくないと感じる外国人もいるようですね・・・

 

コレは、困ったな!愛がこんなに複雑で難しいとは・・・

 

今までスペイン、アメリカや日本で僕が聞いた面白い意見の人たち:

 

俺は、

 

愛国者だ!

 

俺の国が世界で一番だ、

 

最高だ~!

 

と、自慢している人の車や奥さんの国籍を聞いてみると:

 

車は外車、奥さんも外国人!?

 

どういうこと!?

 

 

 

Show Your Affection (英語)

 

Demuestra Tu Cariño (スペイン語)

 

愛情を示そう

 

外国人と付き合いたい-結婚

Photo credit: Aris.Sanchez via Foter.com / CC BY-NC-SA

 

 

このアイディアはこちらの英語の記事で紹介されています。

 

日本では、あまり公共の場で愛情表現をするカップルを見かけません。

 

抱き合い、キスや手を繋ぐ姿があまり見ないため、外国人は、ありえない!!と驚いています。

 

日本人との恋愛の中では、自分が思ったより初めてのキスにたどり着くまで、とても時間がかかったなどです~

 

 

Say What You Feel (英語)

 

Dí lo que Sientes (スペイン語)

 

感じていることを教えて

 

外国人と付き合う-恋人

 

 

外国人と日本人の恋愛のギャップで有名なのが:

 

相手が何を考えているのか、

 

または

 

その気持ちが分からないこと

 

そこで、一番早い解決方法は:コミュニケーションをとることです。

 

こちらも永遠のテーマですね!

 

 

Look at Me! (英語)

 

¡Mírame! (スペイン語)

 

僕・私を見て!

 

外国人-付き合い方

Photo credit: Marchnwe via Foter.com / CC BY-ND

 

 

「はい」がたまに「いいえ」であるのが当たり前である日本の文化は、僕達外国人からすれば欧米の文化と丁度逆だと思われています。

 

そこで、相手の感情を理解できないとはっきりしたケースは:

 

恥ずかしがりな人、目を見て話さない人、いつもスマホや本ばっかり見てる人とは、どうやったらコミュニケーションをとることが出来るのか?

 

このアイディアはこちらの英語の記事で紹介されています。 

 

 

Say I Love You (英語)

 

Díle Te Amo (スペイン語)

 

愛しているよと言おう

 

外国人-恋人-付き合う

Photo credit: tjstaab via Foter.com / CC BY-NC-ND

 

 

外国人や日本人の男性や女性が大好きな一言は:

 

Te Amo / I Love You

です。

 

でも、

 

本語では言わないよ!

 

と授業の中で、情熱の国スペインからやって来た僕に対して言ってくる生徒さんがいます。

 

「そしたら

英語スペイン語

言ってみない?」

 

こちらの記事で熱い気持ちが入ったフレーズを集めています。

 

良かったら使ってみて、恥ずかしくないよ!

 

スペイン語などで言ってみたら:

 

「周りの人は理解出来ないよ!」

 

後から相手の耳元で、その意味を日本語や英語で説明してあげると:

 

「○○さん、

なんてロマンチックな人ですね!」

 

と言われるからも~

 

やっぱりロマンチックなことを言うなら、スペイン語がの音が良いでしょうね!

 

このアイディアはこちらの英語の記事で紹介されています。 

 

 

Silence Means No? (英語)

 

El Silencio Significa que ¿No? (スペイン語)

 

沈黙はNO・だめってこと?

 

彼氏-外国人-出会う

Photo credit: CRASH:candy via Foter.com / CC BY-NC

 

 

このアイディアはこちらの英語の記事で紹介されています。

 

この外国人の女性の経験によると、これらの行動を示すと日本人の男性に驚かれる:

 

彼女達から熱意い思い(Enthusiasm)を表し過ぎる時~

 

彼女達の独立心を感じる場合~

 

こういう時、彼らは黙ってしまいます・・・

 

それって

 

私と話したくないってこと?

 

NOってこと?

 

 

なんで

 

そんな簡単に

 

怖くなったの?

 

 

 

外国人からすれば、

 

どうしてそうなったのか

 

 

分からない!

 

コミュニケーションでしょうね!

 

日本語では沈黙で伝わることが、外国人には言葉で説明しないといけないのですね。

 

 

 

Speed Marriage or Getting to Know Each Other First? (英語)

 

Matrimonio Rápido ó ¿Nos Conocemos Primero?(スペイン語)

 

スピード結婚するか先にあなたについて知るか?

 

外国人との恋愛-恋愛観

Photo credit: josh.greentree via Foter.com / CC BY-SA

 

 

アメリカ人の男性が、複数の日本人の女性と付き合った中で経験した話題の多くが:

 

結婚と子どもについてだったそうです。

 

そこで、彼が疑問に思ったのが:

 

なぜ、

 

彼女の好きな音楽について

 

話さないのに、

 

その話題が

 

先になるのか!?

 

おそらくその女性達にとっては、自分が好きな音楽の話題より結婚や家族を作る話題の方が重要だったからでしょう。

 

(言いすぎ!?)

 

まずは、結婚!

 

その後は

 

何とかなる~

 

と、いう考え方でしょうか?それが、多くの外国人からすれば:

 

何とか

 

ならないと思う!

そうです・・・

 

外国と比べれば日本では、家族や結婚についてのプラン・計画は、付き合ってから早い段階で話すようですね。

 

ヨーロッパでは、結婚が先ではなくて一緒に住む(同棲)ことが圧倒的に大切だと思われています。

 

結婚の良さやその魅力を感じない人たちもいれば、付き合ってお互い同士きちんと知り合うまで、一緒に数年間住まないと結婚なんて出来ないという考え方の人も結構います。

 

また、相手を知らないで、同棲しないで結婚してしまうことが、離婚の大きな理由だと考える人も多いです。

 

親が離婚している家庭でしたら、特に結婚という言葉を避けたい・またはベネフィットがないと考える人も多いです。

 

最後に、最近(?)よく聞く考え方では、結婚すると決断する理由は資産だというものです。

 

ある程度安定しているファイナンス(お金・給料)がないと、結婚なんてギャンブルにしか思えないという考えです。

 

 

Hold Her/His Hand (英語)

 

Tómala/o de la Mano (スペイン語)

 

彼女・彼の手を繋ぐ

 

外国人-付き合うには

Photo credit: Lotus Carroll via Foter.com / CC BY-NC-SA

 

 

公共の場所では、愛情表現をするのは「ちょっと・・・」と思ったり・感じる外国で育った僕みたいな外国人も沢山います。

 

それを恥ずかしいと思うグループと、そうしてもらわないと「別れる!」というグループに分かれるようですね。

 

ここもそれぞれ違う考え方がありますね。

 

スペインなどでは、愛情を「そこまで他人の前で見せるか・やるか?」というくらいまで表すのが普通。

 

そこまでしても、周りの人は気にしないけど、日本では?

 

外国人と日本人が付き合ってもいないのに、一緒に歩くだけでも周りの人に目でスキャンされて、ちらちら見られることが多い!

 

(外国人が多い東京でも!)

 

外国人が日本人と付き合う時に一般的にビックリすことが、公共の場ではキスをしたがらないことです。

 

キスだったら納得するけど、手を繋ぐのは?

 

確かにその気持ちは、分かる!

 

外国人と歩くだけで、注目されるからさらに手を繋いだら:

 

「Oh My God!

Call The Police!!!」

 

ここは、日本だよ!

それはしてはいけない!!!

 

そうなの?

 

このアイディアはこちらの英語の記事で紹介されています。 

 

 

Take Your Time (英語)

 

Tóma Tu Tiempo (スペイン語)

 

焦らない

 

外国人と出会う方法

 

 

社会のプレッシャーなどがあるため、すぐに知り合いすぐに国際結婚する人もいるようですね。

 

恐らく人生を競争のように過ごしている人と、競争は興味がないと思う人たちに分かれているのではないでしょうか?

 

どちらが正しいのかは、人それぞれでしょう!

 

僕はライフスタイルのモットーとも言えるぐらい大好きなフレーズはこれです!

 

楽しい時間は

 

ゆっくり味わいたいから、

 

ゆっくり行こうね!

 

恋愛はとても貴重なものだからこそ、少しずつが良い!

 

スピードはゲームセンターのレーシングゲームで十分・・・

 

このアイディアはこちらの英語の記事で紹介されています。 

 

 

Take an Interest (英語)

 

Interésate (スペイン語)

 

興味を持つ・関心を持つ

 

外国人との出合い

Photo credit: HRH Ben Baker via Foter.com / CC BY-NC-ND

 

 

当たり前のことだろうけど、質問したり興味を持つことが大事。

 

人間の付き合い方では、尊敬しあいながら興味を持つのが基本でしょうね~

 

例えば:

 

相手が何が好きだったり、また何かが苦手なのかを知ることなど

 

そこから、お互い同士では何が似てたり違ったりして知るのが面白いですね~

 

性格も考え方も似てないけど、だからこそ:

 

「超大好き」という恋愛は多いようですね!

 

 

Enjoy The Meal Without Guilt (英語)

 

Disfruta de La Comida Sin Culpa (スペイン語)

 

罪悪感を感じないで食事を楽しむこと

 

外国人-付き合う-方法

Photo credit: CC Chapman via Foter.com / CC BY-NC-ND

 

 

欧米で育った外国の女性が日本人の男性と付き会う際に、一番辛いことは何と聞かれた時:

 

(彼女)彼

 

食事代を

 

払わせてくれない!

 

(S)He Won’t Let me Pay for the Meal!

 

海外の女性は、自立心が強いため、男性に食事など奢られることは:

 

「困る!」と考えてしまうことが多い。

 

その反対に、日本人の男性や女性も:

 

何で払わせてくれないんだ!

 

コレが俺・私の愛情だよ

 

と考える人がいますね・・・

 

どちらにしても、デートを楽しむことが一番大事!

 

お金よりその時間を楽しむことが優先なので、自分の考えを相手にプッシュするよりは、僕が大好きな英語のフレーズの考え方でいるのが一番良いかも:

 

Let’s Go with the Flow!

 

流れに身を任せてみよう!

 

自然体でいよう!

 

このアイディアはこちらの英語の記事で紹介されています。 

 

 

Ladies First Rule (英語)

 

La Norma de Las Señoras Primero (スペイン語)

 

レディーファーストのルール

 

外国人女性と付き合いたい

 

 

海外では、このルールは法律と言ってもおかしくないぐらい当たり前のことです。

 

このルールを守らない男性も中にはいるけれども、女性は男性がこのルールを守ることを期待しています。

 

外国人と日本人の出会いのストーリーを聞いたり読んだりすると、特に日本人の女性がこの外国の行動に「はまりすぎ?」と感じてしまいますね。

 

良いことか、悪いことかはみんなそれぞれでしょう。

 

日本人の男性も最近このルールを守るようになってきていることも言えますように感じます。

 

外国人の友達や知り合い同士でも、当たり前にやることです。

 

これは出会いのきっかけを作るためにすることではなく、大人同士の付き合いのマナーです。

 

と、言いながらそれを忘れて、僕はたまにやらないことがある!

 

このアイディアはこちらの英語の記事で紹介されています。

 

 

We Are All Royalty (英語)

 

Todos Somos Realeza (スペイン語)

 

私達は、みんな王子様でお姫様

 

外国人女性-恋愛

Photo credit: armadillo444 via Foter.com / CC BY-NC

 

国籍関係なく、プリンセスやプリンスのように対応して欲しいってことです。

 

男女や国籍関係なく、このようなことをされたら嬉しいでしょう:

 

ドアをあけてあげること

(Holding the Door for Her/Him)

 

彼・彼女の荷物を持ってあげること

(Carrying Some of Her/His Stuff)

 

日中に「元気?」とメッセージを送ること

(Texting Her/His in the Middle of the Day)

 

僕達欧米人が理想とする付き合い方は、あなたのために僕・私がいつもいて、こういう些細なことがとても大切だし、それが出来てこそ運命の出会い!

 

 

Read Between the Lines!… Really? (英語)

 

¡Lée Entre Las Líneas!… ¿En serio? (スペイン語)

 

空気を読む、本当にそこまでしなければいけないの?

 

外国人-出会う-方法

Photo credit: Ed Yourdon via Foter.com / CC BY-NC-SA

 

世界の女性たちは、空気を読めるシックスセンスが優れていることがよく知られています。

 

その中でも、特に日本の女性は高いレベルだと言われています!

 

どうしてでしょうね?

 

日本では言わなくても分かる

 

というコミュニケーションが

 

メインだから?

 

声に出さないでも思いが伝わることが当たり前、ディベート、主張や他人を説得することがあんまり好ましいことではないと考えられているから?

 

日本の伝統的な社会が、協調性や調和を大切にする国だから?

 

どんな理由であっても、外国人の男性や女性からすると、この「会話の無い」コミュニケーションは苦手であり、日本人のように鍛えられていないのが一般的です。

 

おそらく、この「空気を読めない」外国人と日本人の差は、子どもと大人ほどの違いだと思います。

 

このギャップを縮めるには、外国人が気を付かなければ:

 

彼女・彼氏の言わんとしていることを辛抱強く動きや言葉の裏側から気づいていきましょう!

 

日本人は:

 

彼女・彼氏「言ってあげないと分からないよ!」

 

毎日自分の気持ちや考えを声に出して優しく伝えてあげよう。

 

過去の話より、今の自分の気持ちを簡単に言えるようになりましょう!

 

最後まで読んで頂きありがとうございました。

 

いかがでしたか?

 

この記事を読んだ後、今度は:

 

日本で着物体験をした外国人達の反応

国際恋愛や国際結婚する前に知りたかったこと!

 

海外ウェディングで人気の結婚式場 Best 7!

幸せな国際結婚カップルから学びたい恋愛テクニック16選

 

[在日外国人に聞いた!]世界から見た日本Top10!

どうして日本を大好きな外国人が多いのか?

 

外国人と友達になる5つのとっておき情報!

これこそ外国人の友達が喜ぶ質問!

 

日本に住む外国人のブロガーたち

外国人観光客に人気のスポット

 

外国人から見た日本の魅力

外国人が好きな日本食

 

についても読んでみて下さい!

 

コメントや質問を書いて頂いたり、記事をシェアして頂けると助かります。

 

If you like this article please leave a Comment, ask any Question or Share it!

 

I would Love to Hear from You!

 

Si te gusta este artículo puedes dejarme un Comentario, Preguntarme algo o Compartirlo.

 

¡Me encantaría leer tu opinión!

Leave a Reply