外国人に受ける、日本らしい海外出張手土産

 

 

『思い出に残るギフトを

渡すことが最も重要だ

 

 

 

初めての海外出張でも、自信をもってどの国の外国人にでも渡せる、日本の良いお土産・日本製品(Made in Japan)を集めました。

 

アジア人(中国人など)から欧米人(アメリカ人など)まで、貰って嬉しい、日本らしいこだわりのある贈り物も紹介しています。

 

 

 

海外出張でお土産を渡す際に、一番大切なのは:

「何と言って、そのギフトを渡すか」

です。

 

 

 

そのお土産をどうしてその人に渡すのかが、貰う側として一番知りたいこと。

 

 

 

お土産を渡す際に、お土産を選んだ理由・ストーリーがないと相手には好意的に受け取られません。

海外-出張-手-土産

Photo credit: Michigan Municipal League (MML) via Foter.com / CC BY-ND

日本のビジネスの関係で贈り物やプレゼントを渡す際に:

 

 

 

「つまらないものですが、

宜しければ…」

 

 

 

と、言うことが多いと思います。

これは、『謙遜は美徳』という考え方で、土産を渡す際に言う言い方ですね。

 

 

 

しかし、日本のこのような表現に慣れていない多くの外国人からすると:

 

 

 

「大したお土産ではなかったら、

わざわざくれなくてもいいのに・・・」

 

 

 

というのも、そのお土産は『残り物・いらない物(Left Over)』ではないかと考えてしまうのです。

(日本人からすれば、すごく失礼な考え方だけどね…)

 

 

 

なので、中には、そのお土産を受け取るのを断る人もいるようです!

 

その反対に、例えばこういうことを伝えてあげると:

 

 

 

「コレは日本製で、○○県にある○○という場所で、

有名な○○を作る所から買ってきました。

 

 

 

以前○○さんのお話を伺って、

お口に合うかなと思って購入しました。

 

 

 

宜しければ、みなさんと召し上がってください。」

 

 

 

と言うと、その人のことを考えて買ったことが伝わるから、とても喜んでくれると思います。

初めて-の-海外-出張-外国-日本-の-お-土産

Photo credit: redtouchmedia via Foter.com / CC BY-NC

友情(Friendship)の証にもなるし、このような言い方が最適だと多くの海外の人が思うようです。

 

 

 

もちろん渡す時の細かい表現については、その外国人達とのビジネス状況によって変えることが一番良いでしょう!

 

また、海外では、ビジネスの際に貰って嬉しいと思われる一般的なギフトセットとは、ギフトバスケット(詰め合わせ)です。

 

 

 

感謝のギフトバスケット

Appreciation Gift Baskets

 

なので、ギフトの渡し方のアイディアとしては…

 

 

 

ここで紹介しているみやげから、6~12個をバスケット(のようなもの)に入れて渡すのが、一番受けると思います。

 

 

 

どうしてか?

中には、苦手な土産があったとしても、喜んで受け取れるからです!

ここでシェアした考え方は、詳しくここここの英語のサイトで紹介しています。

 

 

 

それでは、見てみよう!

 

 

 

バスケットのギフトは、アメリカアマゾンでしか販売されていません。

購入方法については、こちらをご覧ください。

 

 

海外出張用のお土産として日本酒はいかが?

Japanese Alcohol as Gifts for Clients (英語)

Alcohol Japonés Como Regalos para Clientes (スペイン語)

 

 

 

 

日本の歴史を伝えられる変わった国産ビール

Original Japanese Beer with some History (英語)

Cerveza Original Japonesa con algo de Historia (スペイン語)

 

 

 

「まずは、ビールから始めよう・・・」

 

 

 

日本人同様に、外国人もお酒が大好きなのです。

権力(パワー)のあるビジネスマンやビジネスウーマンだったら、それなりの高級で良いお酒に興味がある可能性が高い。

 

 

 

そこで、珍しいし少し変わった日本っぽいビールといえば、この国産のビール:

 

 

 

東郷ビール

日本酒-国産-ビール-海外-お-土産

「重くても…

持って行く価値がある!」

 

 

 

外国人が、このビールに興味を持ち「一度、飲んでみたいと」と、思う理由とは:

海軍の東郷平八郎という人物についての話、日本や世界の歴史について話が出来るからです。

 

 

 

大人だったら、楽しめる会話だと思います。

 

 

 

東郷平八郎は、当時のイギリスで:「東洋のネルソン」として知られていたそうです。

少し贅沢で歴史と結びつく高級な日本製のビールは、海外のビジネスパートナーの印象に残る素敵な贈り物になるでしょう。

 

 

 

 

金箔入り清酒

Golden Japanese Sake for Special Ocassions (英語)

Sake Japonés Dorado para Ocasiones Especiales (スペイン語)

外国-人-手-お-土産-高級-ビジネス-金箔入り-清酒

「ビールの後は、

スペシャルな日本酒でしょう!」

 

 

 

日本酒は種類が多いけど…

 

 

 

外国人から見れば、包装から中身までどう見てもかなり高級感があって、日本でしか買えないのがすぐに分かるのが、コレ!

 

 

 

「日本では、特別な時に、

このような日本酒をプレゼントとして渡します。」

 

 

 

と、説明すると:

 

 

 

「日本の文化をあなたに楽しんで欲しい」

 

 

 

ということが海外の人に伝わるのです。

 

 

 

そのまま、言うのも良いと思います。

お酒をおみやげとして渡すアイディアを紹介してくれたのは、こちらの英語のサイトです。

 

 

 

 

海外出張 お得意様向けの日本製手土産

Japanese Gifts for Great Clients (英語)

Regalos Japoneses para Buenos Clientes (スペイン語)

 

 

 

まずは、オリジナルな日本製の文房具から紹介します:

 

 

 

ニット ロール ペン ケース

Roll-Up Pencil Case (英語)

Estuche Enrollable (スペイン語)

外国-日本-の-お-土産-文房具

外国の女性が、一番喜ぶでしょう!

 

 

 

海外では、このような日本製の文房具をあまり見ないです。

さらに、新潟県五泉市で作られた綿100%のニットです。

 

中に入れる、ペンも一緒に購入してセットで渡すのも:

「スマートなアイディア!」

 

海外-出張-お-土産-文房具-シャープペン-ボールペン

このMade in Japanのシャープペン+ボールペンは、どう見てもスタイリッシュでかっこいい!

 

 

 

 

 

レーザーポインター&牛革カバー

Laser Pointer & Cover (英語)

Puntero Láser (スペイン語)

海外-出張-手-土産-文房具-レーザーポインター

海外-喜ば-れる-日本-お-土産-レーザーポインター-カバー

「日本の技術者が使うものだったら、

私も欲しい!」

 

 

 

と、思う海外の人は少なくないでしょう。

 

 

 

仕事で使えるから、どんな企業のビジネスマンやビジネスウーマンが貰って嬉しいものです。

 

レーザーポインターと牛革のカバーは、海外でも沢山あるけど、日本製のものはなかなか見つからないから、珍しい良いおみやげの1つ。

なので、レーザーポインターもベストギフトの中に入るでしょう。

 

 

 

この文房具ギフトのアイディアを紹介してくれたのは、こちらの英語のサイトです。

 

 

 

国産黒毛和牛 グルメカレー

Japanese Gourmet Beef Curry (英語)

Curry Japonés de Vacuno-Wagyu (スペイン語)

海外-出張-贈り物-国産-黒毛-和牛-グルメ-カレー

先ほども説明しましたが、海外では、グルメスナックをギフトボックスに沢山入れて渡すことが多いです。

 

 

 

では、日本のグルメ食品とは?

 

 

 

海外でもよく知られている、和牛と日本の美味しいカレーのコンビは、とてもオリジナルなグルメ食品だと思います。

 

 

 

どうしてか?

 

海外ではなかなか見つからないし、出張先の家族が楽しめる日本の美味しい味だから!

神奈川県の葉山牛カレーです。

 

 

 

黒豆茶

Black Soy Bean Tea (英語)

Té de Soja Negra (スペイン語)

海外-出張-土産-黒豆茶

海外では、自分の健康管理をきちんと行うことをとても大切だと思っている人が、どんどん増えています。

 

なので、外国の女性や男性でも、メイドインジャパンのヘルシーなノンカフェインのお茶を飲んでみたいと思うでしょう。

 

 

 

この商品も、海外ではなかなか見つからないし、こだわりのある北海道産(十勝清水町)の黒豆茶だから、コーヒーよりユニークな土産です!

 

 

 

抹茶スイーツ

Green Tea Sweets (英語)

Dulces de Té Verde (スペイン語)

外国人-海外-手-土産-お-菓子

グリーンティーのお菓子が好きそうな外国人には、手土産として良いと思います。

 

 

 

「日本でも人気があるから、

日本の味をシェアしたい!」

と、その気持ちが彼らによく伝わります。

 

 

 

 

この商品のポイントは?

日本の有名な抹茶・煎茶・ほうじ茶の3つの味のバリエーションが楽しめるからです。

 

 

 

もう少し、食べやすい日本のスイーツは、コレ↓:

 

 

 

抹茶クリームのお菓子

Green Tea Rolls

海外-お-土産-お-菓子-抹茶-クリーム

外国人は、お茶とか牛乳の中に入れそう!

 

 

 

京都の高級緑茶だから、少し贅沢な特別な味を知ってもらいたい人用です。

 

 

 

また、僕みたいにグリーンティーが苦手な人もいるので、安全なのがコレ!

 

 

 

和菓子

Wagashi

和菓子-海外-出張-土産-国産

国産の材料しか使っていないし、5種類の木の実を使っている和菓子なら外れないでしょう!

 

 

 

デトックス ティー

Detox Tea

海外-出張-手-土産-デトックス-ティー

「日本では、昔からお茶の文化があるから、

このような国産のデトックスティーを試して欲しい」

 

 

 

と思う人には、このおみやげをおすすめします。

 

 

 

デトックスは、世界で流行っているしね~!

 

 

 

最後に紹介したいのは、高級な日本の贈り物:

 

 

 

全国から選べる温泉旅行+国産和牛

Hot Spring Trip & Japanese Beef of your Choice (英語)

Aguas Termales & Carne de Vacuno Japonesa a tu Elección (スペイン語)

外国-人-お-土産-ビジネス-温泉旅行-国産和牛

海外では、ビジネスの世界で成功するために:

 

 

 

「思い出に残るギフトを渡すことが最も重要だ」

 

 

 

と思うビジネスマンが、沢山いるようです。

外国-人-プレゼント-和風-高級-温泉旅行-国産和牛

なので、大切なお客さんや取引先の人には、経験のお土産An Experience)を渡すことをおすすめしています。

 

 

 

ここで紹介したいのは、高級な日本の経験A Japanese Experience)です。

日本-お-土産-高級-温泉旅行-国産和牛

このようなみやげをクーポンとして、相手に渡し:

 

「好きな人と好きな時に

日本で使って下さい!」

 

 

と伝えることが出来る、魅力のある土産です。

温泉旅行+国産和牛ギフトのセットは、一番忘れられない日本の思い出になると思います。

 

 

 

少し高いけど…

 

大切な外国のビジネスパートナーが、家族と一緒にこの高級な出張お土産を楽しんで欲しいと思う人には、良いアイディアだと思います!

 

 

 

今日はここまでの紹介とさせて頂きます!

 

最後まで読んで頂きありがとうございました。

 

いかがでしたか?

 

「外国人に受ける、日本らしい海外出張手土産」について、もっと紹介して欲しいという意見がありましたら、是非下のコメント欄にメッセージを書いてね!

(何語でもいいよ!)

 

 

また、ここでは紹介できなかった商品についても書いてみました:

海外に発送したい日本らしい食品やお酒

海外で人気のある日本のお土産ランキング

 

日本が大好きな外国人が選んだお土産

海外向け通販で、売れる人気の日本お土産製品!

アマゾンUSAでの購入方法

必ず喜ぶ!外国人に渡したいお土産50

 

外国人に人気の日本のお土産とは?

外国人向けの日本のお土産ランキングTOP20

ホームステイ先のホストファミリーにあげたいお土産ランキングTOP20

外国人の子供に人気のおもちゃやプレゼント20

 

外国人が選んだ東京お土産人気ランキングTop 20

外国人が買う日本らしいお土産Top 20

日本から海外へ持って行きたいお土産 人気ランキング30

アメリカ人が喜ぶ日本のお土産 Top 20

気軽にコメントや質問を書いてこの記事をシェアして頂けると助かります。

 

If you like this article please leave a Comment, ask any Question or Share it!

I would Love to Hear from You!

 

Si te gusta este artículo puedes dejarme un Comentario, Preguntarme algo o Compartirlo.

¡Me encantaría leer tu opinión!

Leave a Reply

%d bloggers like this: